|
論 語
|
|
孔子は、よきリーダーとなるために人間としての「徳」を身につけなさい、そのための努力をしなさいと説いています。
|
『徳』 =
|
「仁」 :思いやりの心、いつくしむ心。
「義」 :人間としての正しいすじ道。
「礼」 :他の人に敬意を示す作法。
「勇」 :決断力。
「智」 :洞察力、物ごとを考え判断するはたらき。
「謙」 :謙虚、つつましく、ひかえめ。
「信」 :うそをつかない、約束を守る。
「忠」 :まごころ。
「寛」 :寛容、心が広く人のあやまちを受け入れる。
|
學而第一
(学問のすすめ),
為政第二(政治),
八 第三(禮楽),
里仁第四(仁と徳),
公冶長第五(政治家人物評) ,
雍也第六(人物評・人生論・学問論),
述而第七(孔子),
泰伯第八(古代聖帝),
子罕第九(孔子の言行人格),
郷党第十(孔子の生活態度),
先進第十一(弟子の言行評価),
顔淵第十二(仁・政治政策),
子路第十三(政治),
憲問第十四(政治家人物評),
衛霊公第十五(雑・名言),
季氏第十六(孔子の言葉),
陽貨第十七(孔子の出処進退),
微子第十八(批判),
子張第十九(言葉),
尭曰第(天命),
|
参考資料
論語-日本語Wiki、
論語(総合)、
論語(原文,素読)、
論語(原文,英語)、
論語、
論語(日本語)、
論語(Analects of Confucius)
|